SeeDAO 翻译公会由 SeeDAO 翻译小组升级而来,专注 DAO、Web3、Creator Economy 等相关主题的翻译研究。
公会的日常交流、提案发起、信源收集与提交都发生在 Discord,文件归档、成员等级、翻译、校对则发生在 Notion。
CONTENTS
01. 如何加入翻译公会?
▪ 我们为你准备了简单的「四步走」
02. 如何参与文章翻译?
信源
⇣
翻译
⇣
校对
⇣
文章发行&
POAP发放
03. 如何参与常规事务?
▪ 协调小组
▪ 每周例会
04. 你还想要了解更多?
▪ 参与翻译公会线上活动
▪ 查看公会 Notion 归档
▪ 加入SeeDAO Discord
(那么,我们开始吧!)
第一步
▷ 加入SeeDAO的Discord,查看【入门看板】频道,浏览入门导览,快速了解组织。
▷ 进入【获取身份】频道,据自身技能和兴趣点,加入公会或小组。此处当然要加入翻译公会 !!!
▷ 点击【自我介绍】栏,破冰时刻——让大家认识一下你吧!
第二步
▷ 进入【翻译公会】频道,可自由发言,查看既往聊天记录,了解公会氛围和产出内容的方向。
第三步
▷ 有兴趣加入翻译公会的朋友请不要犹豫地向当期主编 Vera在 Discord 上发送好友申请,提出自己的疑惑、表达自己的意愿。在 Vera 的协助下,入会变得如此简单!
第四步
▷ 有意成为正式成员的新⼈(或老人),需与当期主编(当前为 Vera)取得联系并领取考题,并在3日内进行翻译(领取考题计时即始)。
▷ 在规定时间内完成翻译并提交,轮值主编在2⽇内评议。通过后,请向主编提交一份简要的登记信息(包括擅长语种介绍、钱包地址、Notion邮箱等)即成为公会新⼈。若未通过,请不要气馁,在翻译公会继续学习、交流。考题更新(每季更新)后,即可重新考核。
▷ 公会新人请参加正式加入公会后的第⼀次周会,快速认识融入公会。
▷ 完成以上仪式后,你将获得公会新人身份认证POAP,标志着你已成为 SeeDAO 翻译公会的正式成员。
▷ 【公会新人】是你进入翻译公会后的第一个角色身份,更多角色身份将在下文阐述。
首先,SeeDAO 翻译公会设有【角色身份系统】
公会新人 → 入门翻译 → 资深翻译 → 审校 → 专题编辑 → 主编
就像你已经知道的,翻译公会正式成员的初始身份皆为【公会新人】,不同的角色身份拥有相应的权限与权益。
其次,SeeDAO 翻译公会的【翻译流程】分五段
抓取信源 → 认领翻译 → 校对审阅 → 媒体发行 → POAP 发放
翻译公会采用【校对者负责制】。信源提交、翻译认领等流程均在 Discord 进行,并在 Notion 进行文本翻译和校对工作。
(接下来,让我们展开说说翻译流程。)
信源
所有翻译公会正式成员均可以提交信源。任何与DAO、Web3.0 或 Creator Economy 等相关的优秀或有价值的英文(其他小语种视情况确定)原文均可以提交到翻译库中。
选中信源后,成员需在 Discord 翻译公会频道提交原文地址,附上简短的推荐理由,并@轮值主编对信源进行初审。
example
文章最终发表后,信源提交者将获得一枚信使POAP。
翻译
一般情况下,保证由一位译者翻译全文。非一般情况(指系列文章/超长文章等)另作考量。翻译公会采用校对者负责制,即由校对者把控文章总体质量,对文章负整体责任。
符合翻译条件的成员可在 Notion 中认领感兴趣的信源,并在 Discord 向公会公告,以及告知当值主编。认领成功后,请译者自行在 Notion的【翻译库】中添加个人 ID,并将该信源的翻译状态更改为“翻译中”。
翻译完成后,请译者自行在翻译库将文章状态修改为“待校对”,并在 Discord 广播告知,等待校对认领。为了提升翻译和校对的对接效率,鼓励译者自行寻找校对者。
为保障整体效率以及文章的时效性,译者需要在认领信源即日起7天内完成翻译,例如:1号申领的翻译,8号晚12点前需翻译完成。若超期则不能领POAP。
译者逾期未完成翻译,视为自动放弃,文章可被其他成员重新认领。译者若出于自身原因,也可以在翻译期间主动提出放弃。(该情况在后续会对应特定的罚分机制)
此外,翻译公会更有庞大且多元的资源库,包括且不限于【翻译库】【优质资讯源】【加密术语库】,向全部成员开放阅览权限。
校对
校对者在认领文章后,需要自行在 Notion 中登记个人ID,并将文章状态修改为【校对中】。此外,校对者还需完成以下操作:
▪ 在 Discord 中告知该文已由你负责校对。
▪ 请不要直接修改译者原文,具体操作如下:复制译者的译文 → 将复制后的 Block 改为 Callout → 将校对后的修改处加粗标红。
操作指南 左右滑动查看更多
▪ 校对完毕后,将文章状态修改为【已校完】,并私信或在 Discord 中通知译者和当值主编进行最终修改,等待发行。
为保障整体效率以及文章的时效性,校对者需要在开始校对即日起3天内完成校对,例如:1号申领的校对,4号晚12点前需校对完成。若超期则不能领POAP。
校对者逾期未完成校对,视为放弃校对。其他成员可以重新认领校对。校对者由于自身原因,也可以在校对期间主动提出放弃校对。(该情况在后续会对应特定的罚分机制)
文章发行 & POAP 发放
文章最终完成后,由当值主编负责在翻译公会Mirror 或 SeeDAO 公众号发行。
当文章发行后,视为流程结束。信源提供者、译者和校对者都将各自获得一枚相应的 POAP。
协调小组
协调小组的成立初衷是由于公会处于早期建设阶段,需要提高执行治理事务(如撰写文档、确定流程)的效率。
当前小组为第一期(2022.02.15-2022.05.14)共五名成员,分别是:白鱼,唐晗,龙犄角,Vera,zik。负责搭建公会的基础框架。
选拔机制
由公会成员自行决定参选,
并由公会全体投票后产生。
任期
三个月
周例会
如无例外,北京时间每周六晚8点,翻译公会在腾讯会议举行周例会。周例会的具体会议内容包括且不限于优质翻译文章探讨、海外见闻分享、决议公会提案等。
周例会由上周例会中确定的成员主持,具体会议内容包括且不限于优质翻译文章探讨、海外见闻分享、决议公会提案。
除了以上提及的固定活动,翻译公会更有【赛博朋克阅读小组】【海外见闻录】等不定期活动,欢迎各位家人们前来一块玩耍。
海外 · 见闻录 左右滑动查看更多
更多详情,请查看翻译公会 Notion 页面,你想知道的一切尽数收纳其中.
我们的 · Notion 左右滑动查看更多
Link: notion.so/d498b5e6919d4f2295bb76f80c83c4bf
目前,翻译公会的当期主编是 Vera,有关翻译公会若有任何疑问,可在 SeeDAO 的 Discord 中添加当期轮值主编(Vera_sir#1297)为好友,进一步了解、咨询、并加入我们。
如果你还没有加入SeeDAO的Discord,可通过以下链接进入:https://discord.gg/seedao。
最后的最后,祝您玩得愉快!